Septiembre(セプティエンブレ):9月

9月が終わりますね。
9月
Septiembre(セプティエンブレ)

セティエンブレと発音する人もいます。
また、Pを抜いてSetiembreと書いても
間違いではないようです。

今日で緊急事態宣言も解除されるし
10月には期待したいですね。

なーんて
悠長なこと言っていて大丈夫か~⁉
実は
11月にコンサートと
12月に公演を控えています。

そろそろ
本腰入れて準備しないと間に合いません。

それぞれの詳細は
近いうちに。

akiko

スポンサーサイト



deberes(デベーレス):宿題

宿題は
deberes(デベーレス)

これはdeber(デベール)の複数形
deberは義務という意味で
複数形では「宿題」という意味になる。

つまり
宿題が1個でも2個以上でも
deberes(デベーレス)。
そして元をたどれば「義務」である。

今週の専門クラスで扱った曲を
もう一つUPしますので
『自習』にお役立てください。


これは
専門クラスの人への宿題です。
つまり
練習する義務があるということですよ。

akiko

profecional(プロフェシオナル):プロの、専門家

スタジオAmanecerには
専門クラスというレッスンがある。
専門クラスは
Clase Profecional
(クラセ・プロフェシオナル)


文字通り
舞台で活躍するプロレベルの人材を
育成するクラス。

従って、当然
選ばれた人しか受けることはできない。

とはいえ
別に入部テストがあるわけではない。
(もちろんある一定の条件は必要)

というのも
現在のレベルよりも
本人のやる気が何より大事であるから。

今日の専門クラスは
お休みしてた人が復帰したり
新しい人が加わったり
いつもに増して賑やかだった。

嬉しいね。

今日使った音源の一つはこちら
カルメン・リナーレスが歌う
タンゴス・デ・ラ・レポンパ。

プロフェッショナルクラスの皆さん
復習しておくように!!!

akiko



concierto(コンシエルト):コンサート

いつ収まるのでしょうね。

というより

ひとりひとりが
収めようと思わない限り
収まらないでしょう。

という私も
情けないかな
動けだせないでいる
ひとり。。。

こんな状況でなかったら
参加で来ていたかもしれません。


 私は右から2人目

下から2段目に
Japón(ハポン:日本)とあります。
私のことです。

6行目
24, 25 y 26 de septiembre
9月24,25,26日

Orquesta Sinfónica de Ponferrada
ポンフェラーダ交響楽団

スペインに住む仲間は集まれたようです。
242815148_612358286837488_1272467348558342310_n.jpg

リハーサルは
オンラインでの誘いもあったのですが
日本時間の夜中だったため
参加できませんでした。

242821928_612359440170706_1423460224752881100_n.jpg
242832495_612359206837396_1510018010605036018_n.jpg

いいもん😕
私は日本でコンサートするもん😤

Ámata vol.2
11月7日(日)です!
詳細は近日中に。

akiko


sátira(サティラ):風刺

コメントを頂いたので
今日も水木しげるについて。

《水木しげるの漫画は
ゲゲゲの鬼太郎よりも
短編の風刺作品の方が好きです。
製薬会社の風刺漫画もありましたよね》

以前、私のブログでも
「製薬会社」の動画を載せたので
よければもう一度ご覧ください。
(その時のblog→2021.8.8medicina)

今回の展覧会を観て
水木作品の
人間描写と社会風刺の凄さを
目の当たりにしました。
彼には物事の、世の中の
本質と真実が
誰よりもはっきりと
見えていたのだと思います。

akiko

deporte(デポルテ):スポーツ、運動

今日は岡崎へ

まずはランチ
IMG_0548.jpg

そして
水木しげる展へ

IMG_0549.jpg

食欲の秋
芸術の秋
幸先の良いスタートです。

あ、スポーツの秋。。。
フラメンコも練習しなきゃ。

フラメンコはスポーツではないですが
ダンサーはある意味
アスリートに近い部分もあったり。

そうそう
スポーツ、運動は
deporte(デポルテ)

今書きながら
スポーツショップ『DEPOデポ』は
もしかして
スペイン語のデポルテから
きているのかなと思って調べたら

違いました。。。

でも
私にとっては
デポルテのデポの方がしっくりくるな。

皆さんも
店名『DEPO』に
関連付けて
覚えてみてはいかがですか。

deporteの秋も楽しみましょう!

akiko

Huelva(ウエルバ)

Huelva(ウエルバ)は
スペイン南部に位置する
県の名前。

Huelva.png

フラメンコをする人なら
Fandangos de Huelva
ファンダンゴス・デ・ウエルバ
という曲名で知っていることでしょう。

現在、アンダルシアに
大きな水害が起きていて、
中でもウエルバは
甚大な被害を受けているとのことです。

ファンダンゴス・デ・ウエルバも
お国自慢の歌詞が多い曲です。
その素晴らしい街が
早く元に戻りますように。

akiko

otoño(オトーニョ):秋

明日9月23日は秋分の日。

暑さ寒さも彼岸まで。
次の季節の始まりを感じますね。

秋はotoño(オトーニョ)
秋にまつわる好きな曲があります。
キューバのシンガーソングライター
Pablo Milanés(パブロ・ミラネス)の
Canción de Otoño (カンシオン・デ・オトーニョ)
『秋の歌』

先祖に想いを馳せながら
何気ない日常に感謝する。
こんな時だからこそ
明日は
そんなふうに過ごしてみるのも
良いかと。

好きな曲
Pablo Milanésの
Canción de Otoño (秋の歌)

akiko

cien(シエン):100

YouTubeの
Amanecerチャンネル
登録者数が100を超えました!
ユーチューバーさん達に比べれば
ミジンコ以下の数字ですが
無名な私たちが
細々とupする
チャンネルとしては
上出来ではないでしょうか。

スペイン語で100は
cien(シエン)

皆様のご支援(ごcien)に感謝します!

まだ登録されていない方は
ぜひお願いします。


akiko&takaquin

プロフィール

フラメンコスタジオ・アマネセール

Author:フラメンコスタジオ・アマネセール
フラメンコスタジオアマネセールは、現役のダンサーAkikoとギタリストTakaquinが直接指導する本格的なフラメンコスタジオです。
音楽、フラメンコ、スペインの話題を中心に、何気ない日常をつづります。スペイン語にも触れていただければ幸いです。
HP:http://www.akikoinaba.com/
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCtfqGNle2fEtByvVfB4EdHw

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR