Ahora o nunca.(アオラ・オ・ヌンカ):今でしょ!

大流行したフレーズ
林修先生の
「いつやるか?今でしょ!」

流行語としてみると
「古いよ~」と言われそうですが
内容は普遍的なもので
いつの時代にも合うものだと
思っています。

このフレーズ
スペイン語に当てはめるとすれば

Ahora o nunca.

(アオラ・オ・ヌンカ)

Ahora=now 今、現在
o=or もしくは
nunca=never決して~しない

「今やるか決してやらないか」が転じて
「チャンスは今しかないです。」
まさに
「いつやるか?今でしょ!」


「どうしたらうまく踊れるようになりますか?」
一番多い質問です。
残念ながら「練習」しかないです。
でも、その練習の効率を上げる
方法はいくつもあります。
先日書いた
レッスン着を整える→ブログ
鏡をうまく利用する→ブログ
なども一つの方法です。

そしてそれ以上に効果的な方法は
人前で踊ること。

発表会、お祭りなどのイベント、
施設等への慰問・・・
残念ながら今は開催困難な状況ですが、
今後、このような機会があれば
思い切って参加してみてはいかがですか?

「出たいのですが・・・
もっとうまくなってからにします」
そういう人が多いですが、
私は逆だと思っています。
出ているうちに、経験を重ねるうちに
上達していきます。
それも、出ないよりも数倍の速さで。

何か習い事をされている方
例えば書道や絵画なら
作品展に出品してみる
楽器なら
演奏会で弾いてみる

もちろん、習い事は楽しいのが一番。
それに
チャンスは今しかない!というほど
大げさなものでもないですが、
こうした緊張感も楽しめる人は
思い切って行動されるといいかな。
そう私は思います。

akiko
スポンサーサイト



nunca(ヌンカ):決して~ない、今まで~ない

英語のneverに当たるのが
nunca
ヌンカ

例えば

Nunca comeré dulce en la noche.
決して夜にはお菓子を食べません。


Nunca he ido a Sevilla.
セビージャに行ったことは一度もありません。



みなさんの
絶対にしないと決めていることは何ですか?
または
今までにしたことないことはありますか?
それは今後もしない予定ですか?
またはしたいと思っていますか?

ちなみに私の隣には
テレビでバンジージャンプを
している映像を見ながら
「一度やってみたーい!」と
言っている人がいます。

私は高いところは苦手です。
当然、バンジージャンプなんて
一度もしたことがないし
この先も決してやりません。

akiko

siempre(シエンプレ):いつも、どんな時も

この店はいつも混んでいます。
彼女はどんな時でも笑顔です。

こんな場合の
「いつも」、「どんな時も」は
siempre
(シエンプレ)


槇原敬之さんの
「どんなときも」
スペイン語でカバーで聴くと
また新鮮です。

サビの
♪どんなときも~~は
シエ~~ンプレでは
ちょっとハマらないからでしょう

cualquier momento, cualquier instante
クアルキエル・モメント・クアルキエル・インスタンテ
と歌っています。
直訳は「どんな時も、どんな瞬間も」です。

でも
♪昔は良かったねと
いつも口にしながら♪の
「いつも」はsiempreと歌っています。

動画のコメント欄に
スペイン語歌詞が載っているので
興味ある方はご覧くださいね。

みなさんが
いつも習慣にしていることは何ですか?
どんな時でも心がけていることは
ありますか?

akiko

ahora(アオラ):今

スペイン語で「今」は
ahora
アオラ

発音に注意してください。
アホラではなくアオラ
スペイン語のhは発音しません。

日本語と同じように
今この瞬間を指す他にも
今しがた来たよ。(近い過去)
今から行きます。(近い未来)
こんな場合でもahoraを使います。

みなさんの
ahoraはどんな感じですか?

今、夢中になっていることは
今、やりたいと思っていることは
何ですか?

akiko

続きを読む

clase(クラセ):クラス

スペイン語で
授業、クラスは
clase
クラセ

英語のclassに
似ているので覚えやすいですね。

さて
アマネセールにはキッズクラスがあります。

が、
これは何のクラスでしょうか?

絵画教室?

いえいえ
スペイン語教室?


もちろん、そんな訳はなく
ちゃんとした
フラメンコクラスです。

2019年洋舞フェスティバル

絵を描くのが好きな二人
いつもレッスン開始時間よりも
早く来ては
黙々と絵を描いています。

絵も上手ですが
フラメンコもなかなかのものです。
そして
スペイン語の数字も
毎回ひとつづつ覚えて
10までスラスラ言えるようになりました。

こどもにとって
基礎練習は退屈だけど
スペイン語で数えながらやると
楽しんでやってくれるので
一石二鳥です。

そういえば
読者の皆様はスペイン語で10まで
覚えましたか?
フラメンコをやっている人なら
なおさら覚えないといけませんよ。
まだの方は
こちらの過去blogでご確認ください!

2020.7.2 cien(シエン)

akiko

espejo(エスペホ):鏡

スペイン語で
鏡はespejo(エスペホ)
英語とは全然違うので
ちょっと覚えにくいですね。

さて
どんな踊りでも
レッスン場に欠かせないものの
ひとつが「鏡」です。


鏡はうまく使うと
上達への助けになります。

準備体操や基礎練習の時には
鏡で自分の姿勢を
チェックすると良いでしょう。

振付に入ったら
まずは先生のお手本を確認。
余裕が出てきたら
自分の姿も観察してみましょう。

よく自分の姿はかっこ悪くて
見られないという人がいます。
鏡を見ると間違えそうになるからと
頭を下げて下ばかり見ている人
逆に上ばかり見ている人
その姿勢では
出来るものも出来なくなってしまいます。

まずは鏡を見ることから始めてみませんか。

鏡の中の自分から
上達のヒントを受け取ることが
できますよ。

akiko

leotardo(レオタルド):レオタード

スペイン語での挨拶に加え
これから
スタジオで流行りそうなものが
レオタード。

最近
レオタードとまではいきませんが
身体のラインが出る
レッスン着に変えた生徒さんがちらほら。

自分の姿勢を認識することが
上達への近道です。

フラメンコの全ての動きが
姿勢、重心の位置で
出来る出来ないが分かれるといっても
過言ではありません。

出来ない振りや足があれば
必ずそこに原因があります。

上手くなりたいけど
レオタードは持っていない
恥ずかしいという方は
せめて
身体にフィットした
ウエアに変えるだけで
上達が速くなりますよ。

akiko

¡Enhorabuena!(エノラブエナ):おめでとう!

「おめでとう」には
2通りの言い方があります。

1つは昨日覚えましたね。
誕生日や記念日などを祝福する場合の
¡Felicidades!
この言い方は
「幸せを祈ります」という意味合いを含む
「おめでとう」です。

もう1つは
試合に勝ったり
試験に合格したり
何かしらの努力が報われた場合に使います。

¡Enhorabuena!

エノラブエナ
おめでとう!

「成功おめでとう」という意味を含みます。

この単語は、このように
En – hora – buena
~の中ー時間ー良い
3単語をくっつけたもの。

発表会やライブや公演が
出来が良かったり、満席だったりで
大成功だった時は
¡Enhorabuena!
おめでとう!

私はこの一年
言う機会も言われる機会も
数えるほどしかなかったです。
今年こそ
¡Enhorabuena!が
飛び交う年になって欲しいです。

akiko

¡Felicidades!(フェリシダーデス):おめでとう!

¡Feliz cumpleaños!
 フェリス・クンプレアニョス
誕生日おめでとう!

覚えましたか?

ちょっと長くて大変ですよね。

しかも
Feliz 〇〇.
〇〇の部分を変えれば
「〇〇おめでとう」となりますよ!
そういわれても
この〇〇の単語をいくつも覚えられな~い‼

そんな、あなたに
とっても便利な表現をご紹介します!

¡Felicidades!
フェリシダーデス
おめでとう!

誕生日、記念日、クリスマス、新年、
結婚、出産・・・
いくつもの単語を覚えなくても
この一文でOK!
様々なおめでたい場面で使うことができます。

みなさんの日常にも
¡Felicidades!が
たくさんあるといいですね。

akiko

¡Feliz cumpleaños!( フェリス・クンプレアニョス):誕生日おめでとう!

 スペイン語で
「誕生日おめでとう!」は

¡Feliz cumpleaños!
フェリス・クンプレアーニョス

英語のHappy Birthdayと
同じ語、同じ語順だから
覚えやすいでしょうか?

Felizは「幸せな」
cumpleañosは
cumplir(満了する)+años(年齢)から成り
「誕生日」という意味です。

『Feliz ~』
~のところを変えれば
「~おめでとう」となり、
色々なお祝いの場面で使うことができます。

今日午前中のクラスに
お誕生日の生徒さんがいました。
¡Feliz cumpleaños!


誕生日についてのブログを
以前にも書いたな~と探してみたら
8年半も前のことでした。。。
年月が過ぎるのが速いことと言ったら・・・
ご興味ありましたら
お読みくださいませ。

2012.6.17cumpleaños

akiko

プロフィール

フラメンコスタジオ・アマネセール

Author:フラメンコスタジオ・アマネセール
フラメンコスタジオアマネセールは、現役のダンサーAkikoとギタリストTakaquinが直接指導する本格的なフラメンコスタジオです。
音楽、フラメンコ、スペインの話題を中心に、何気ない日常をつづります。スペイン語にも触れていただければ幸いです。
HP:http://www.akikoinaba.com/
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCtfqGNle2fEtByvVfB4EdHw

検索フォーム

ブロとも申請フォーム

QRコード

QR